Człowiek całe życie się uczy - dotyczy to nie tylko nauki języka francuskiego. Pomimo iż znam ten język, na okrągło poznaję nowe francuskie zwroty. Chcecie poznać idiomy w języku francuskim? W takim razie zachęcam Was do przeczytania najnowszego numeru czasopisma Français Présent.
Pamiętacie francuski film pt. Za jakie grzechy, Dobry Boże? Wspominałam o nim we wpisie o 10 ulubionych francuskich filmach. W gazecie przeczytacie o fenomenie drugiej części tej produkcji.
Głównym tematem tego numeru jest lista 25 najczęściej używanych idiomów w języku francuskim. Uważam, że jest to świetny sposób na pogłębienie swojej wiedzy o tym języku. Ponadto zachęcam Was do zajrzenia na listę wpisów z wyrażeniami, które pojawiły się do tej pory na moim blogu.
Kolejny artykuł, który serdecznie polecam jest o jednym ze znaków interpunkcyjnych, a konkretnie o przecinku.
Jeśli chcecie poćwiczyć słownictwo to zachęcam Was do przeczytania dialogów związanych z zakupami. Zmierzycie się ze zwrotami ze sklepu obuwniczego czy zakupami przez internet.
Miłośnicy podróżowania - zabieram Was w podróż do Francji, a konkretnie do Bordeaux - stolicy wina. Nie zapominajcie o teście ze znajomości danego numeru, tym razem występuje on w wersji elektronicznej. Jest to duży plus, bo każdy z Was może go rozwiązać nie mając gazety, przy okazji poszerzając swoją wiedzę z języka francuskiego. Polecam również zajrzeć do arkusza ćwiczeń, oraz alfabetycznej listy słówek, które zostały przetłumaczone w czasopiśmie.
Jeśli chcecie poćwiczyć słownictwo to zachęcam Was do przeczytania dialogów związanych z zakupami. Zmierzycie się ze zwrotami ze sklepu obuwniczego czy zakupami przez internet.
Miłośnicy podróżowania - zabieram Was w podróż do Francji, a konkretnie do Bordeaux - stolicy wina. Nie zapominajcie o teście ze znajomości danego numeru, tym razem występuje on w wersji elektronicznej. Jest to duży plus, bo każdy z Was może go rozwiązać nie mając gazety, przy okazji poszerzając swoją wiedzę z języka francuskiego. Polecam również zajrzeć do arkusza ćwiczeń, oraz alfabetycznej listy słówek, które zostały przetłumaczone w czasopiśmie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz