wtorek, 23 stycznia 2018

Recenzje #28 - "Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje"

Recenzje #28 - "Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje" - okładka książki pt."Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje" - Francuski przy kawie


Ponad miesiąc temu miałam przyjemność napisania recenzji przewodników po Alzacji, których autorką jest Iza z bloga Moja Alzacja. Tym razem chcę przedstawić Wam recenzję książki pt. Francuski w tłumaczeniach. Sytuacje autorstwa Justyny Hołosyniuk, którą bardziej kojarzycie z bloga O Francji, Francuzach i języku francuskim. Książka została wydana przez wydawnictwo Preston Publishing.

środa, 17 stycznia 2018

"Français Présent 43/2018"

"Français Présent 43/2018"  - okładka czasopisma - Francuski przy kawie

Niektóry z Was za oknami mają zimę lub tak jak ja widzicie na zewnątrz topniejący śnieg - aż nie chce się wychodzić z domu. Wtedy też sięgnijmy po najnowszy numer Français Présent.

poniedziałek, 15 stycznia 2018

wtorek, 9 stycznia 2018

Dawno, dawno temu w Galerii Luster

Dawno, dawno temu w Galerii Luster - nagłówek - Francuski przy kawie


Przedstawiam Wam kolejny film, tym razem związany z Wersalem, a konkretnie z Galerią Luster. Film nosi tytuł "Dawno, dawno temu w Galerii Luster".

Miłego oglądania!

sobota, 6 stycznia 2018

L’Epiphanie

L’Epiphanie - nagłówek - Francuski przy kawie


Dzisiaj Święto Trzech Króli, więc nie może zabraknąć wpisu z okazji tego dnia. Poniżej znajdziecie dwa przepisy dotyczące ciasta specjalnie robionego na to święto.

wtorek, 2 stycznia 2018

Recenzje #26 - Fiszkoteka po raz trzeci

Recenzje #26 - Fiszkoteka po raz trzeci - nagłówek - Francuski przy kawie


Na blogu  po raz kolejny goszczą kursy z platformy Fiszkoteka. Dzisiaj przedstawię Wam recenzję kursów dla osób średnio zaawansowanych, czyli na poziomie B1-B2. Tym razem są to dwa kursy każdy dla odpowiedniego stopnia zaawansowania: Francuski B1 oraz Francuski B2.

poniedziałek, 1 stycznia 2018

Książki wydawnictwa Ligea - konkurs

 Książki wydawnictwa Lingea - konkurs - nagłówek - Francuski przy kawie


W nauce każdego języka obcego niezbędne jest posiadanie słownika. Osobiście preferuję starsze wydania papierowych słowników (pamiętajcie, w starszych wydaniach nie zawsze są najnowsze zasady pisowni czy ortografii), ale co zrobić kiedy nie możemy zabrać ze sobą słownika w podróż lub po prostu nie mamy go pod ręką? Z pomocą przychodzi nam Wydawnictwo Lingea wraz ze słownikiem online francusko-polskim. Jest to świetna alternatywa, kiedy musimy sprawdzić jedno słowo, które nurtuje nas w danej chwili.