niedziela, 30 sierpnia 2020

Recenzje #155 - "Francuski w tłumaczeniach słownictwo część 1"

Recenzje #155 - "Francuski w tłumaczeniach słownictwo część 1" - okładka książki pt. "Francuski w tłumaczeniach część 1" - Francuski przy kawie


Serię książek pt. Francuski w tłumaczeniach na pewno dobrze znacie. Skoro powstały pozycje dotyczące francuskiej gramatyki, to teraz nadszedł czas na słownictwo w języku francuskim i o pozycji pt. Francuski w tłumaczeniach słownictwo część 1 autorstwa Janiny Radej wydanej przez Wydawnictwo Preston Publishing, będzie dzisiejsza recenzja. 


Książka jest przeznaczona dla osób, które porozumiewają się w języku francuskim od poziomu A1 do B1. Oznacza to, że po tę serię może sięgnąć każdy: początkujący, który dopiero zaczyna przygodę z tym językiem, jak również średnio zaawansowany użytkownik, który chce przypomnieć i usystematyzować podstawowe zagadnienia leksykalne. 

Francuski w tłumaczeniach słownictwo część 1 zawiera 52 bloki tematyczne oraz 5 powtórek, pojawiające się średnio co 10 rozdziałów. Poniżej podaję Wam przykładowe tematy ze słownictwa, które znajdziecie w tej pozycji:


Recenzje #155 - przykładowy rozdział - Francuski przy kawie


Zanim rozpoczniemy tłumaczenie zdań z języka polskiego na język francuski warto powtórzyć sobie słówka z danego tematu, które znajdziemy w górnej części dwóch pierwszych stron każdego rozdziału. Na pewno nie są to wszystkie zwroty z konkretnego działu, ale na pewno pomogą nam w tłumaczeniu zdań. 

Układ rozdziałów pozostał niezmienny, taki jak w serii Francuski w tłumaczeniach gramatyka: na lewych stronach znajdują się zdania w języku polskim, natomiast na prawych stronach książki - przetłumaczone zdania w języku francuskim oraz cenne wskazówki. Podpowiedzi mają różny charakter: poznajemy synonimy, dzięki czemu poszerzamy swoje słownictwo czy przeczytamy o najczęściej popełnianych błędach przez uczące się języka francuskiego osoby.

Średnio co 10 rozdziałów znajdziemy w książce strony z ćwiczeniami powtórkowymi. Są tam takiego typu zadania jak: 
  • tłumaczenie wyrazów w zdaniach, 
  • tworzenie kolokacji, co jest bardzo ważne przy poznawaniu wyrażeń w języku francuskim, a jak wiemy jest ich ogromna ilość, 
  • wybieranie poprawnej odpowiedzi lub tłumaczenia zdania,
  • krzyżówka,
  • tłumaczenie słów z języka polskiego na język francuski,
  • łączenie części zdań ze sobą,
  • wpisywanie przeciwieństw, jest to dobry sposób na naukę przez skojarzenia, a jednocześnie poznajemy więcej słownictwa niż pojedyncze słówka,
  • wypowiedź ustna bądź pisemna.


Recenzje #155 - przykładowe powtórzenie - Francuski przy kawie


Odpowiedzi do zadań powtórkowych znajdują się pod koniec książki, dzięki czemu możemy dokonać samooceny wykonanych przez siebie samych ćwiczeń. 

Dodatkowo, zarówno autorka tej pozycji jak i Wydawnictwo Preston Publishing zadbali o nagrania do każdego rozdziału. Możemy je pobrać z Internetu, dzięki czemu mamy je cały czas pod ręką i nie musimy się martwić czy mamy płytę CD ze sobą oraz czy mamy na czym ją odtwarzać. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz