Francuski przy kawie - język francuski

Strony

  • Strona główna
  • O mnie
  • Współpraca
  • Patronaty
  • Kontakt
  • Artykuły
  • Ciekawostki o Francji
  • Czytelnicy pytają
  • Ćwiczenia
  • Francuskie piosenki
  • Francuskie słownictwo przy kawie
  • Gramatyka
  • Kuchnia francuska
  • Kultura
  • Moda
  • Paryż w pigułce
  • Podróże
  • Recenzje francuskich filmów
  • Słownictwo
  • Święta we Francji
  • Wyrażenia
  • Z życia wzięte

sobota, 14 listopada 2015

Stopniowanie przymiotnika

Stopniowanie przymiotnika - nagłówek - Francuski przy kawie


Kolejna porcja gramatyki, tym razem jest to stopniowanie przymiotników.



Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 1 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 2 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 3 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 4 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 5 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 6 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 7 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 8 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 9 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 10 - Francuski przy kawie



Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 11 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 12 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 13 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 14 - Francuski przy kawie


Stopniowanie przymiotnika - gramatyka 15 - Francuski przy kawie



Le comparatif et le superlatif from ProfPapillon



Gabfle - La Comparaison from C. gabrielle


Ćwiczenia:
























Comparaison 1 from Geraldine L on Vimeo.


stopniowanie przymiotnika - teoria + ćwiczenia (do wydruku)
stopniowanie przymiotnika - ćwiczenie (do wydruku)
różnorodne ćwiczenia
uzupełnianie zdań (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17),
(18), (19), (20), (21), (22), (23), (24), (25), (26), (27), (28), (29), (30), (31), (32), (33), (34), (35),
pisanie zdań (1), (2), (3), (4),
ułożenie zdań
odróżnienie stopnia równego, wyższego i najwyższego (1), (2),
rozsypanka wyrazowa (1), (2),
test (1), (2), (3), (4), (5),

+ piosenka z "Księgi dżungli":

Autor: Francuski przy kawie o 17:28
Wyślij pocztą e-mailWrzuć na blogaUdostępnij w XUdostępnij w usłudze FacebookUdostępnij w serwisie Pinterest
Etykiety: gramatyka

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Nowszy post Starszy post Strona główna
Wyświetl wersję na komórki
Subskrybuj: Komentarze do posta (Atom)

O mnie

Francuski przy kawie
Wyświetl mój pełny profil

Kontakt

Nazwa

E-mail *

Wiadomość *

Subskrybuj

Posty
Atom
Posty
Komentarze
Atom
Komentarze

Liczba wyświetleń

Etykiety

  • artykuły
  • ciekawostki
  • czasopisma
  • czytelnicy pytają
  • ćwiczenia
  • dawno dawno temu
  • francuskie piosenki
  • francuskie słownictwo przy kawie
  • gramatyka
  • historia francuskiej piosenki
  • konkurs
  • kuchnia
  • kultura
  • linki
  • moda
  • Paryż w pigułce
  • podróże
  • powtórki
  • PSG
  • pytanie o język
  • recenzje
  • słownictwo
  • święta
  • videoblog
  • wymianki
  • wyrażenia
  • wyzwania muzyczne
  • z życia wzięte
  • zapowiedź

Archiwum bloga

  • ►  2024 (2)
    • ►  czerwca (2)
  • ►  2023 (17)
    • ►  października (1)
    • ►  września (8)
    • ►  lipca (3)
    • ►  marca (2)
    • ►  lutego (1)
    • ►  stycznia (2)
  • ►  2022 (82)
    • ►  grudnia (1)
    • ►  listopada (6)
    • ►  października (6)
    • ►  września (8)
    • ►  sierpnia (10)
    • ►  lipca (4)
    • ►  czerwca (5)
    • ►  maja (5)
    • ►  kwietnia (7)
    • ►  marca (6)
    • ►  lutego (15)
    • ►  stycznia (9)
  • ►  2021 (69)
    • ►  grudnia (3)
    • ►  listopada (4)
    • ►  października (2)
    • ►  września (3)
    • ►  sierpnia (8)
    • ►  lipca (1)
    • ►  czerwca (6)
    • ►  maja (13)
    • ►  kwietnia (6)
    • ►  marca (15)
    • ►  lutego (4)
    • ►  stycznia (4)
  • ►  2020 (104)
    • ►  grudnia (6)
    • ►  listopada (7)
    • ►  października (8)
    • ►  września (23)
    • ►  sierpnia (16)
    • ►  lipca (9)
    • ►  czerwca (9)
    • ►  maja (1)
    • ►  kwietnia (7)
    • ►  marca (12)
    • ►  lutego (2)
    • ►  stycznia (4)
  • ►  2019 (120)
    • ►  grudnia (19)
    • ►  listopada (13)
    • ►  października (4)
    • ►  września (6)
    • ►  sierpnia (6)
    • ►  lipca (8)
    • ►  czerwca (12)
    • ►  maja (7)
    • ►  kwietnia (11)
    • ►  marca (8)
    • ►  lutego (10)
    • ►  stycznia (16)
  • ►  2018 (133)
    • ►  grudnia (10)
    • ►  listopada (15)
    • ►  października (27)
    • ►  września (6)
    • ►  sierpnia (5)
    • ►  lipca (15)
    • ►  czerwca (11)
    • ►  maja (10)
    • ►  kwietnia (3)
    • ►  marca (13)
    • ►  lutego (9)
    • ►  stycznia (9)
  • ►  2017 (125)
    • ►  grudnia (21)
    • ►  listopada (7)
    • ►  października (12)
    • ►  września (15)
    • ►  sierpnia (16)
    • ►  lipca (8)
    • ►  czerwca (12)
    • ►  maja (11)
    • ►  kwietnia (3)
    • ►  marca (12)
    • ►  lutego (4)
    • ►  stycznia (4)
  • ►  2016 (146)
    • ►  grudnia (11)
    • ►  listopada (8)
    • ►  października (11)
    • ►  września (12)
    • ►  sierpnia (7)
    • ►  lipca (23)
    • ►  czerwca (18)
    • ►  maja (9)
    • ►  kwietnia (12)
    • ►  marca (12)
    • ►  lutego (13)
    • ►  stycznia (10)
  • ▼  2015 (58)
    • ►  grudnia (11)
    • ▼  listopada (11)
      • "Niczego nie żałuję - Edith Piaf"
      • Wyzwanie muzyczne #4
      • Znaki drogowe
      • Dom
      • Sport
      • Emocje
      • Stopniowanie przymiotnika
      • Futur Proche
      • Jesień
      • Zawody
      • Warzywa
    • ►  października (16)
    • ►  września (5)
    • ►  sierpnia (15)

Fanpage bloga

Fanpage bloga

Gdzie można mnie znaleźć?

Gdzie można mnie znaleźć?

Metryczka do wymianek

Metryczka do wymianek

Dom - archiwalny wpis

Dom - archiwalny wpis

Oui, non czy si? - archiwalny wpis

Oui, non czy si? - archiwalny wpis

Powrót do szkoły - archiwalny wpis

Powrót do szkoły - archiwalny wpis

Strona bierna - archiwalny wpis

Strona bierna - archiwalny wpis

"Złodziej" - stwórz własną historię po francusku

"Złodziej" - stwórz własną historię po francusku

Platforma do korepetycji

Platforma do korepetycji

Słownik online

Popularne posty

  • Godziny
    W dzisiejszym wpisie poznamy zasady jakimi kierujemy się przy pisaniu bądź mówieniu o godzinach.
  • List formalny i nieformalny
    Dla większości ludzi listy są już przeszłością, ale dla niektórych (w tym również ja sama) listy nie przeszły do historii. Uwielb...
  • Miesiące
    Dzisiejszym tematem wpisu są miesiące. Poznamy ich pisownie w języku francuskim.

Warto zobaczyć

  • Karmnik Dla Ptaków - tłumaczenia piosenek francuskich i .. gry?
    Tłumaczenie z francuskiego - L'enfer - Stromae
  • Ostez vostre lion, beau sire!
    Normanowie vs Bizancjum
  • PARDON MY FRENCH
    Uniwersytet każdego wieku, a w nim… moc kursów językowych!
  • Francuski Notesik
    Moje spojrzenie na jesień - po francusku.
  • Demain viens avec tes parents!
    Wyrażenia z chaud
  • Justyna Hołosyniuk
Pokaż 5 Pokaż wszystko
Motyw Prosty. Obsługiwane przez usługę Blogger.