Strony

niedziela, 26 kwietnia 2020

Recenzje #142 - "Wilk"

Recenzje #142 - "Wilk" - okładka komiksu pt."Wilk" - Francuski przy kawie


Czy ludzie są w stanie żyć w zgodzie z naturą? Czy do końca swoich ludzkich dni będziemy walczyć o przetrwanie na przekór tego, co przyroda zna od wieków? Odpowiedzi na te i inne pytania znajdziemy w komiksie autorstwa Jeana-Marca Rochette'a pt. Wilk wydanego przez Wydawnictwo Marginesy.



Autor komiksu w doskonały sposób oddał swoją fascynacje do przyrody, a przede wszystkim do gór. Dzięki kunsztownym rysunkom Rochette odwzorował wszystko tak, jak postrzegamy to w rzeczywistości. W Wilku przeważają rysunki nad tekstem, co jest bardzo dobrym zabiegiem. Pozwala nam to na refleksje nad traktowaniem przez nas, ludzi, natury. 


Recenzje #142 - "Wilk" - przykładowa strona komiksu 1 - Francuski przy kawie


W dzisiejszych czasach to człowiek korzysta najwięcej z natury, zapominając przy tym, że jest jej coś winien za te wszystkie dary, dzięki którym może żyć. Zapominamy, że to my, ludzie jesteśmy uzależnieni od natury, a nie odwrotnie. Jeśli będziemy żyć w korelacji z naturą, chroniąc ją i dbając o jej zasoby, przyroda na pewno się za to odwdzięczy. Jest to świetna metafora nawiązująca do relacji międzyludzkich. Najczęściej człowiek chce jak najwięcej dostać od innych, przy jak najmniejszym wysiłku wymaganego od niego samego. 

Staramy się chronić środowisko naturalne poprzez różne ustawy, konferencje czy spotkania najwyższych władz państw świata, ale czy nie jest to błędne koło? Przecież człowiek, tak na dobrą sprawę, nie może całkowicie uzależnić od siebie przyrody - sama natura wie najlepiej, co jej jest potrzebne w danym momencie, a nie parę stron zapisanych kartek papieru. Nie oznacza to jednak, że mamy nie dbać o środowisko - każde działanie, nawet to najmniejsze, jak na przykład oszczędzanie wody, przybliża nas do równowagi w relacji ludzie - przyroda.


Recenzje #142 - "Wilk" - przykładowa strona komiksu 2 - Francuski przy kawie


Gratuluję Wydawnictwu Marginesy za tak szybki przekład komiksu z języka francuskiego na nasz język ojczysty. Zazwyczaj jest tak, że książki, które są drogocenne leżą i czekają parę lat na tłumaczenia na inne języki. Natomiast Wilk w oryginale został wydany w poprzednim roku i już teraz możemy cieszyć się nim w polskiej wersji językowej.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz